6割が「まぎらわしい」と…

コメポ

日本では午前1時のことを度々「25時」と表現することがある。番組の放送時刻や深夜業務を簡潔に表す際に用いられることが主流だが、日付けが変わってからも一日が続いているかのような言い回しに疑問を抱く人は少なくない。特に外国人は理解しがたいようで、「日本人がなぜあんなに疲れているのかがよく分かる」「寝るまでその日は終わらないのか」といった鋭い指摘もあるようだ。

NewsCafeのアリナシコーナーでは『午前1時を25時と表記。これってアリ?』という調査を実施。結果とともに寄せられた意見をそれぞれご紹介しよう。

【アリ…40%】

■もう普通でしょ。分かりにくいって…世界が狭いのかな?

■勤務が日付を跨ぐ職業では便利な表現。計算も単純だし。

■テレビ欄とかで日にち跨がりの場合は分かりやすい。

■前の日から繋がってるって事ね。

■夜型で25時だけは慣れたけど、26時以降はまだ違和感。

【ナシ…60%】

■いつも24時間表記をしているので、逆に紛らわしい。

■25時って、午前1時だったの!?まぎらわしい!

■1日24時間なのにそれを超えた表現は分かりにくいから無し。

■余計ややこしくなる。

■1日は24時間です。

■1日は24時間だもの。分かりにくいよ。

■厳密な24時間制なので、テレビ業界の慣習は拒否します(笑)

■最近よく見かけるけどピンとこない。

■日付もかわった事だし、新しい一日を迎えたいです。

6割が【ナシ】を選択。「まぎらわしい」という意見が圧倒的に目立つ結果となった。

ちなみに天気予報や報道では「25時~」といった言い方の他に24時までは"夜遅く"、0時から3時までは"未明"、そして3時からは"明け方"と呼んでいる。あくまで一般的な就寝時間を意識した言い回しのようだが、捉え方は様々。アナタの意見も是非お聞かせ願いたい。

記事の本題とは離れますが、時間の表示は正確には午前・午後という表現を使えば11時台まで、24時間表記では23時台までです。
午前12時、午後12時、24時ともに、25時や26時といった表現と本質的には同じ使い方です。



コレって職種や夜型人間に都合が良いのでは?一般的にはちょっと受け入れにくいですよ。決して社会経験が乏しい訳じゃない。それぞれ生きてる社会が違うだけ。通じる所だけで使ったらどうかな?違う惑星の表記みたいに感じる。
時と場合、よく見れば勘違いしないしただそれだけ。
1日が24時間なら25時って何次元なの?
別に慣れれば問題ないじゃん?

お店の開店時間は25時表記のが分かりやすい気はするね!

中には深夜1時を
夜1時って言う人もいるし。

12時間、24時間表記でいえばどっちも

午前1時です。

自分の使いやすい方でいいんじゃない?

記事になるほどの問題かな…?
その時間帯は普通に活動してるからわかりやすい。しかも深夜の番組は どっちか解らない時 あるから25時表現なら非常にありがたい。
外国人は理解しがたいと記事は言ってますが、外国でも普通に使ってますよ。映像業界では当たり前。それを日本特有みたいに言うのはいかがなものか。
昔から、あるよ…その人の生活環境、世界観で、変わると思うよ!?日付変更線越えると、違うし、日本は、サマータイムとかいれてないので、まだ、 楽だよ…
1日は24時間というのは世界共通。変な時間表記を得意がっていると、日本はまたガラパゴス状態になるよ。
常識は変化する。25時がだめなら目線とか全然OKとか変な日本語を使うな。らぬきも、やめよう。

page top