日本人の英語というのは実践向きではない、という話をよくききます。やれヒアリングが苦手だの、やれ文法が全く違うからだの聞きますが、結局は教科書で習う英語に限界がある、という事なのでしょう。しかし大多数の日本人が英語を教科書から習いだすのはゆるぎない事実。そしてその教科書英語は外国人にはこんな風に聞こえていたとの悲報をキャッチ。オタクの喋り方に聞こえる...!?日本人の教科書英語はいわゆるオタクの喋り方に聞こえるらしくて
私が〇〇さん、こんにちは!調子どうですか?私はお腹がすきました!と言ったら外人には〇〇氏ィ!!奇遇ですな!創建そうで何よりwwwwwwwドゥフwwww拙者腹ヘリktkrwwwwみたいに聞こえるのかと思って驚愕した(酷い)— 踵落とし (@kakatootoshi222) May 10, 2019そんな独特すぎるしゃべり方に聞こえていたとは...絶対外国人の人の前で拙い英語喋りたくない...Twitterの反応古いって言うのは聞いた時なんとなく腑に落ちなかったんですがオタクっぽいと言われると激しく納得しました、、、— 踵落とし (@kakatootoshi222) May 11, 2019たしかにコレで滅茶苦茶納得しました!~でござるって、実際に喋ってるオタクの人は一度も見たことないけど 笑m9(^Д^)プギャーwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwおっと失敬wwww少々本音がwwwww思わずワロリンヌwwwwwwwww— 踵落とし (@kakatootoshi222) May 11, 2019このテの喋り方をネットでしているオタクがいなくなったのはスマホの普及で、本当にネットをしていない層が消えたからなのかな、とふと寂しい気持ちになりました。むしろ聞きたくなってきた。要らないかも知れませんが補足しますと、向こうでもオタクの人々はあまり最近の若者が使う系のスラングは使わず、教科書に載ってるような堅苦しい独特の言葉を使うそうで、だから教科書の知識しかない人間が喋るとオタクっぽい印象を受けるようです…— 踵落とし (@kakatootoshi222) May 11, 2019国は違えど、ナードな人たちの喋り方というのが共通点多いというのも面白い。日本限定でいっても、ジャンル問わずオタク気質の人はやはり喋り方がどこか独特な場合が多いですもんね。オタクと言えばこの風貌!そしてこの雰囲気!といったステレオタイプを決定づけた懐かしい写真の中の人も最近判明していましたがオタク英語でもいいから喋れる人は素敵だと思います!画像掲載元:いらすとや
秒刊SUNDAY
ショック 日本人が話す英語は
コメポ
★★コメント投稿にはID登録/ログインが必要です。
ID登録/ログインへ
ニュース詳細へ
おもてなし精神で英語習得して接客も別にいいが、勝手に日本に来ておいて日本語の欠片も使わない外国人観光客もどうかと思う。何様だろう。英語で接客が当たり前みたいな風潮は嫌いだな。ここは日本なんで。
[男性/40代/会社員]
13
人がこのコメントに賛成
アメリカの学校の面接でいつから英語を学んでる?と言われ中学からと普通に答えたらなぜそんなに話せないんだと怒られました(笑)まぁ自分の英語力の問題でしょうが当時は責任転嫁して日本の英語学習は使えないなと(笑)思ったりもしました。英語の表現も丸パクリじゃないですが辞書から引用したら思い切りバツもらいました(笑)表現が固いのか実力的にこんな表現をお前は使えないが故のバツだったのかわかりませんが、これもまた責任転嫁して日本の辞書使えないなと(笑)思いました(笑)まぁ他国から見ればそんなに学んでるにも関わらずその英語力か?って思われるかも。今の英語学習はどうかわかりませんが。
学校で教える英語は官庁用語と専門用語等、公式な場合に使用するものだけで日常会話用ではない。砕けた言い回し、スラングは低級と見て教えないのだろう。外国の政府関係者や外資系企業関係者とだけ、英会話は必要で外国の民間人、知人、友人とは必要無いと見てるからだろう。「受験英語」は未だ、死語に成ってないようだ。
中学、高校、大學と英語の授業があったけど、身に付けようと思っていなかったので総て忘れた。フィリビンとタイとベトナムの友人に、なにやってたんだと笑われた。
だって日本で習う英語って日常会話で使う英語じゃなく所謂入試で使う英語だもん…( 一一)!!! 外国語ってまともに話せなくてもフィーリングと身振り手振りで相手に伝わるもんだよ?
それ以前に「I like cat」(私は猫肉が好きです)レベルの人が多いから…。
教科書英語に嫉妬したのかもしれませね。いわゆる英国の古典的解釈をマトモに解せない外国人は多いと聞きます。
ネイティブから学ぶ訳じゃないからな。
そういう風に聞こえるってのは以前に聞いたことあるよ。これだけ外国人が増えてきてるんだもの、いい加減に教科書を変えないと。例のHow are you?の受け方もI'm fine~じゃないんだよね。あと色々あるよ。strangeな英語がさぁ。
変グリッシュって誰か呼んでたな。
そういう風に聞こえるってのは以前に聞いたことあるよ。これだけ外国人が増えてきてるんだもの、いい加減に教科書を変えないと。例のHow are you?の受け方もI'm fine~じゃないんだよね。あと色々あるよ。strangeな英語がさぁ。
変グリッシュって誰か呼んでたな。
★★コメント投稿にはID登録/ログインが必要です。
ID登録/ログインへ
ニュース詳細へ