この英語ってどんな意味?

コメポ

この英語ってどんな意味?「I missed the boat.」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。英語で「I missed the boat. 」 ってどんな意味? 正解は↓↓↓直訳は「船を逃した」ですが、「チャンスを逃した」という意味のイディオム(慣用句)です。Are you going to join the book club?

ブッククラブに入るの?I wanted to, but I missed the boat. They closed sign-ups yesterday.

入りたかったけど、チャンスを逃しちゃった。昨日で入会申込み締め切りだって。Did you sign up for the art class?

美術クラスに登録した?No, I waited too long and missed the boat. Now I have to wait until next semester.

ううん。待ちすぎてチャンス逃しちゃった。次の学期まで待つしかないね。Why didn’t you buy the concert tickets?

何でコンサートチケット買わなかったの?I thought I had more time! Now they’re sold out. I totally missed the boat.

もっと時間があると思ってたの!もう売り切れって。完全にチャンスを逃しちゃった。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

幸運の神さまには前髪しかないという。どうすりゃいいのさこのワタシ。
page top