この英語ってどんな意味?

コメポ

この英語ってどんな意味?「He is vanilla. 」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs.Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。英語で「He is vanilla. 」ってどんな意味? 正解は↓↓↓vanilla = バニラ はアイスの定番ですよね。おそらくそこから来ているのだと思いますが、ありきたりな、ありきたりでつまらない、退屈な(人・物)という意味で使われます。vanilla = boring のような感じで、カジュアルな会話で使われます。Your performance today was vanilla.

今日のパフォーマンスは退屈だったよ。I tried the new cafe, but their menu is kind of vanilla

新しいカフェに行ってみたんだけど、メニューがなんだかありきたりでつまらなかったよ。Mark’s playlist is so vanilla—it’s all top 40 hits from last year.

マークのプレイリストは退屈。去年のトップ40ヒットなんだもん。Jessica doesn’t like scary movies; she prefers more vanilla comedies.

ジェシカは怖い映画よりありきたりなコメディーが好きです。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

反対から読むと all in AV なので裏の顔はエロいかも。
結婚するならバニラ君は悪くないですよ☺️

退屈しない人と結婚すると大変ですからね~余計な事も随分やりますよ(笑)、退屈なくらいで良いんです。

恋人以外でも当てはまります、

トランプさんはジェットコースター過ぎて無しです、だからといって石破さんは退屈すぎるのでどうかと思いますが、トランプさんよりマシです😅

月曜日はトランプさんによるジェットコースター相場でブラックマンデー😥
page top