この英語ってどんな意味?

コメポ

この英語ってどんな意味?「housewarming」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ、海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。英語で「housewarming」ってどんな意味?正解は↓↓↓海外では「housewarming party」という新築のお祝いに友達を集めてパーティーをする習慣があります。house(家を)warming(温める)で、「新築祝い」です。She invited us to her housewarming celebration.

彼女は私たちを新築祝いに招待してくれました。I am excited for the housewarming party this weekend.

今週末の新築祝いパーティーすごく楽しみ。We bought a gift for their housewarming.

彼らの新築祝いにプレゼントを買いました。We had a great time at the housewarming event.

新築のお祝いでとても素晴らしいひと時を過ごしました。housewarming party は、家を建てた家主がお友達を誘います。招待状を渡す人もいます。そして、招待する側がフードやドリンクなどを全て用意します。招待された側は、新しいお家がもっと居心地がよくなるように、観葉植物やちょっとしたギフトを用意して持って行きます。趣味やお部屋のテイストも分からないので、私はワインを何本か持って行ったりしました。皆さんなら何をプレゼントしますか?もらって嬉しいものは何ですか?★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

page top