英語で「品がある」はなんて言う?

コメポ

英語で「品がある」はなんて言う?

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。「品がある」って英語で言えますか?正解は↓↓↓class = クラス、学級、授業、種類、部類ここでは、 品 や 品格、高級感という意味を紹介します。You have class.

品がありますね。※ a class にならないように気をつけましょう。主語を変えて、このように使えます。He has class for sure.

彼は間違いなく品があるよね。She has class. It’s in everything she does.

彼女は品があるよね。彼女がするすべてが上品だよね。They have class.

彼女たちは上品です。This restaurant is so elegant.

このレストランとってもエレガントだね。Definitely, it has class all over it.

だね。全てに品(高級感)があるよね。ぜひ使ってみてください。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

オバさん向け商品の『コ◯シ文句』がこれ!ワタシの日常を「見たな~?👻」意地でも買うか!!😜
特定の地域の方言を下品とするのは差別である。
バラエティ番組で姫路というと浜手の播州弁のヒトばかり出てきて毎日がけんか祭りみたいに思われているけど私は幼少時から標準語&敬語である。アタマの形はポールタマタマだけど。
page top