英語で「お仕事は何ですか?」

コメポ

英語で「お仕事は何ですか?」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。「お仕事は何ですか?」って英語で言えますか?正解は↓↓↓直訳すると「生活のために何をしていますか?」 です。つまり「生計を立てる手段は?」=「仕事や職業は?」とお仕事を聞くのにお決まりのフレーズです。What’s your job?  は仕事があることが前提な聞き方になりますので、時として少し失礼に感じられることもあるかもしれません。What do you do for a living? は、失礼がなく優しくて万能な聞き方ですので、ぜひこちらを使ってみてください。What do you do for a living?

お仕事は何をされていますか?I’m a teacher.

教師をしています。What do you do for a living?

お仕事は何ですか?I’m a housewife.

専業主婦です。What do you do for a living?

普段はどんなことを?I’m currently unemployed.

今は無職です。What do you do for a living?

仕事は何をしてるの?I’m retired.

退職しています。フォーマルにもカジュアルにも使えます。What do you do for a living? ぜひご自身でも答えてみてくださいね 。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

大学で新入生に講師と思われていたくらいおっさん化炭素出しまくりだったので職業は家業の「ドのつく自営業」ということにしていた。
「泥棒でっか」「土建屋やがな」というのはお約束。
page top