英語で「緊張している」

コメポ

英語で「緊張している」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「緊張している」って英語で言えますか?正解は↓↓↓正解は、蝶々でした。butterflies = butterfly(蝶)の複数形tummy = お腹直訳:おなかの中に蝶々がいる。おなかの中で蝶々がパタパタ飛び回っているように落ち着かない様子から「I’m nervous.」をこのように言うことがあります。とてもよく使われる表現です。緊張しているときだけでなく、ソワソワ落ち着かなかったり興奮している時にも使えます。I’m so nervous about the school play tomorrow. I have butterflies in my tummy!

明日の学芸会、緊張する!Me too! I have butterflies in my tummy! I hope I don’t forget my lines.

私もだよ!私も緊張してる!セリフ忘れないといいけど。I’m meeting my favorite singer at the concert tonight.

今夜大好きな歌手にコンサートで会えるんだ!Wow! No wonder you have butterflies in your tummy.

わお!だからソワソワしてるんだね。It’s my first dance competition, and I have butterflies in my tummy.

初めてのダンス大会だから緊張する。That’s normal. You’ll do amazing!

それが普通だよ。きっと素晴らしく踊れるよ。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

直訳すると「ぽんぽんにちょうちょがいるよ」か。昔は私はやたら緊張して初対面のヒトに会うと裸の大将状態だったけど、大教室でパフォーマンスしてたなんてどこで化けたんだろ。最近、緊張させることがあっても緊張することがない。もしかしたらちょうちょはぽんぽんからオツムの中に引っ越したのかも。
page top