英語で「澄んだ空気」は何て言う?

コメポ

英語で「澄んだ空気」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「澄んだ空気」って英語で言えますか?正解は↓↓↓crisp = さわやかな・パリッとしたI love the crisp air in autumn.

秋のさわやかな空気、大好き。Me too, it makes everything feel fresh.

私も、全てが新鮮に感じるよね。The mountain air is so crisp and clean here.

ここの山の空気、すごく澄んでいてきれいだね。I enjoy the crisp air in the mornings.

朝の澄んだ空気を楽しむんだ。このように、澄んで冷たく、さわやかな空気のことを言いたい時にはcrisp air を使ってみてくださいね ♪★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

金木犀の香りと涼しい風が大好きなので、この季節は
熱っ苦しいアタマの(人工の)皮を1枚引っ剥がして季節の移ろいをじかに感じたいという衝動にかられていたなぁ。髪んぐアウトして正解だった。
page top