英語で「まだ迷ってます」

コメポ

英語で「まだ迷ってます」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「まだ迷ってます」って英語で言えますか?正解は↓↓↓日本でも、ディベート と使われるようになりましたね。debate = 議論、討論、審議、審議会、熟考、考慮今回の意味は 熟考、よく考える という意味です。「私はまだ、よく考えています」から ⇒ 「まだ迷っています」「まだ悩んでいます」「まだ考え中です」などになります。Are you going to buy that jacket?

あのジャケット買うの?I’m still debating.

まだ迷ってます。また、I’m debating if ~. で「~するかどうか、迷っています。」になります。I’m debating if I should go tonight or not.

今夜行くべきかどうか迷ってます。I’m debating if it’s the right fit for me.

まだ自分に合うかどうか迷っています。Why haven’t you called them back?

どうして電話折り返さないの?I’m debating if I should just text instead.

代わりにテキストメッセージで送った方がいいか迷ってるの。I’m still thinking. も良いですが、I’m still debating. もぜひ使ってみてくださいね 。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

page top