英語で「チャックが引っかかった」

コメポ

英語で「チャックが引っかかった」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「チャックが引っかかった」って英語で言えますか?正解は↓↓↓zipper(ジッパー)= チャックstuck(スタック)= 動かない、引っかかったThe zipper is stuck.

チャックが動かないんです。Let me try to fix it.

ちょっと直してみますね。There you go, it’s moving again.

ほら、もう動きますよ。The zipper is stuck.

ファスナーが引っかかってしまいました。Do you want me to help?

手伝いましょうか?Yes, please. I can’t open my bag.

お願いします。カバンが開けられないんです。チャックが引っかかってしまった時はstuck ぜひ使ってみてくださいね。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

通夜か葬式の日に、旦那がズボンのチャックで皮を挟んで、悶絶してたから外してあげた事があるわ。笑
男なら一度は経験するあの失敗w
痛すぎるよなw
page top