この英語ってどんな意味?…

コメポ

この英語ってどんな意味?「Can I take a handout?」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。英語で「Can I take a handout?」ってどんな意味?正解は↓↓↓handout = 授業・イベント・セミナーなどで配られている資料、配布資料今回は簡単に「プリント」としました。print = 印刷する 、印刷物 日本では「プリント」と呼びますが、英語では配布資料に print を使うのは不自然です。学校で配られる問題プリントは、school handout や worksheet でも良いですね。Can I take a handout if there are extras?

余っていたらプリントもらってもいいですか?Can I take some handouts for my classmates?

クラスメイトの分のプリントもいくつかもらってもいいですか?より丁寧に言いたい場合はCan I ではなく、Could I や May Iと言います。May I take a handout?

配布資料をいただいても良いですか?聞きなれないかもしれませんがプリント・資料 = handout  と覚えてくださいね ♪★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

私の塾講時代はアドリブのフリートークで余談ばかりと思われそうだが、台本を作って時間ちょうどに終わるようにしていたし、要点をまとめたレジュメを配って欠席者のフォローもしていた。さすがは限度が分からないアスペルガーである。
page top