英語で「はだし」は何て言う?

コメポ

英語で「はだし」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「はだし」って英語で言えますか?<!--more-->正解は↓↓↓bare(ベア)= 裸の、あらわな、むきだしのfoot = 足 (複数形は  feet)足は二つですが、barefeet ではなく、 barefoot を使います。barefeet という単語はなく、 feet を使うとしたらbare feet という、二つの単語で表します。I danced with my bare feet.

私ははだしで踊りました。I like being barefoot at home.

家の中ではだしでいるのが好きです。Don’t walk around barefoot.

はだしで歩き回らないで。ぜひ使ってみてください。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

ストップしたままのご近所の家、まだ足場がそのままなんだよなー
今はこの程度だが、この程度ですまなくなるぞ
原油の乱高下で大儲けした奴、あいつの関係者だろw
魚は苦手なのに、アメリカくら寿司の株爆買いしたらしいな
何やる気だ
年齢を重ねる毎に物欲が激減したので、消耗品さえ手に入れば生きていけますが…長引けば誰もが困る事になりますよね。

家の建設が資材不足で進まずに、賃貸の家賃とローンの支払いが二重でのし掛かっている人もいます。

一難去ってまた一難、🃏政権中は覚悟しておかなければ😨
中間選挙あるから早々に片付けるだろうと思ってたけど、長引きそうね。

♣️は、解決間近みたいな事を何回も言ってるけど、言う事コロコロ変わるし信用できないよね。

日本政府の足りてる発言も信用できない。
中東問題いつまで続くの〰️💦

このままだと、靴も作れなくなるよ〰️😭💦

マヂで裸足で生活する日が来るかも‼️
page top