英語で「引っ越す」は何て言う?

コメポ

英語で「引っ越す」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「引っ越す」って英語で言えますか?<!--more-->正解は↓↓↓move を使います。退去 move in  /  入居 move outWe’re moving next month.

来月引っ越します。Did you tell the landlord that we’re moving out?

大家さんに引っ越すことは伝えた?We moved from Japan last year.

私たちは去年、日本から引っ越してきました。I’m sorry, I just moved here, so I’m not familiar with the area yet.

すみません、引っ越してきたばかりで、まだこの辺に詳しくなくて。みなさんはお引っ越ししたことはありますか?★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

阪神ファンと巨人ファンしか居なくなったサイトw
長嶋監督なら「んー、どーでしょー」と言うなw
親子二代の巨人ファンなので60年以上読売新聞。他所の新聞屋さんが来たとき、たまたま家にいた先代は「すまん。ウチには字を読める人間はおらん。」と予想外の断り方をしていたなぁw。私は幼稚園くらいで読んでたけど。
引っ越してすぐ、まだ転居届けも出していないのに、新聞屋が次々にやってくるんですよ💧

荷物が少なかったので、家族だけで引っ越し作業をしたので業者を利用していないのにですよ。

🥤定期購入しませんかとか、NHKとか、次々にやってくるので個人情報どうなっているのかと😅
8月に越してきたばかりなのにその年のクリスマスには「引っ越しの依頼受けてます。」と業者さんが来たり、◯越デパートから「木の小物入れを届けます。」とか連絡が来て心当たりがないので交番にいきましたが、いまだ誰かわからず「あの年は米が不作だったからな~」と思うことにしました。知らんけど😂
page top