英語で「絶好調」はなんて言う?

コメポ

英語で「絶好調」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。「絶好調」って英語で言えますか?正解は↓↓↓Never been better.(Never have been better の略)もとてもよく聞きます。どちらも「これ以上ないくらいにいい!=絶好調!」という表現です。Hey,how’s it going?

やあ!調子はどう?Couldn’t be better!

絶好調だよ! 最高にいいよ!ぜひ使ってみてくださいね。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら

OTONA SALONE

page top