英語で「相変わらずだよ」

コメポ

英語で「相変わらずだよ」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「相変わらずだよ」って英語で言えますか?正解は↓↓↓2回繰り返して言うのがお決まりです。same = 同じ

old = 古いsame old = 相変わらず、これまで通りの、いつもと同じ、変わり映えのないHey, what have you been up to?

最近どうしてたの?Same old, same old.

相変わらずだよ。Same as usual. よりも、ネガティヴなニュアンスを含んだ言い回しになります。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

ここ数年、姫路では秋になると賽銭泥棒が出るのだが、今年は生活費の足しにしたかったと20円盗んで捕まった無職の男(43)が出た。昔、私の家の近所で自転車の中学生が車に乗った三人組に現金51円を脅し取られたという事件があって気をつけるように指導したことがあるけどいろんな意味で大丈夫なんかな。
page top