この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「解散総選挙」って英語で言えますか?正解は↓↓↓「解散」 という単語を使うのではなくsnap = パチンと指を鳴らす イメージから急な、不意の、思いがけない選挙 という意味で解散総選挙=snap election と言われています。election = 選挙総選挙 = general electionなので、 snap general election とも言います。The prime minister called a snap election.
首相が解散総選挙を行った。Why was the snap election so sudden?
どうしてそんなに急な解散総選挙だったの?The snap election surprised many voters.
解散総選挙は多くの有権者を驚かせた。They weren’t prepared for a snap election.
彼らは解散総選挙の準備ができていなかった。指を鳴らすイメージがあると、覚えやすいですね。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら
OTONA SALONE


