英語で「分かる(共感できる)?」

コメポ

英語で「分かる(共感できる)?」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「分かる(共感できる)?」って英語で言えますか?<!--more-->正解は↓↓↓relate = 共感する・関係づける「共感できる?」「わかる?」という意味で自分の経験や気持ちを共感してほしい時に日常的によく使われています。I feel sleepy right after lunch every day. Can you relate?

昼ごはんのあとっていつも眠くなるんだよね。わかる?I’m always forgetting where my phone is. Can you relate?

スマホどこに置いたかいつも忘れちゃうんだよね。わかる?I can’t stop checking my messages before bed. Can you relate?

(ダメだってわかっていても)

寝る前についついメッセージをチェックしちゃうんだよね。わかる?I sing to myself when I’m stressed. Can you relate?

ストレスたまると私うた歌っちゃうんだよね。わかる?Can you relate?  の答え方としては「分かる分かる」「だよね」などと同意したいときは

  Yeah, totally. / I know, right? / Same here. などが使え、「そう?」「そうかなぁ?」と言いたい時は

Really? / Not really. / I don’t think so. などを使いますよ。Can you relate? 「わかる?」ぜひ使ってみてくださいね♪★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

page top