この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。英語で「Look who’s talking.」ってどんな意味?<!--more-->正解は↓↓↓直訳は「誰が言ってるか見てみなよ」ですが、「自分のことを棚に上げて~」とか、「どの口が言ってるんだよ」「よく言うよ」などと同じニュアンスです。You shouldn’t use your phone while walking.
歩きながらスマホ使うのやめなよ。Look who’s talking. I saw you doing that yesterday.
どの口が言ってるの。昨日やってたの見たよ。You never clean your room.
あなたって部屋を全然片付けないよね。Look who’s talking. Your desk is a mess.
自分のことを棚に上げてよく言うね。あなたの机もぐちゃぐちゃじゃん。You’re talking too loudly.
声が大きすぎるよ。Look who’s talking. You were louder a minute ago.
よく言うよね。さっきあなたのほうがうるさかったよ。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら
OTONA SALONE


