英語で「ベスト4」は何て言う?

コメポ

英語で「ベスト4」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「ベスト4」って英語で言えますか?<!--more-->正解は↓↓↓「準決勝に残った」という言い方もできますが、ここではこの言い方を紹介しますね。last = 「最後の」を使います。ベスト4=the last fourベスト8=the last eightベスト16=the last sixteenOur team made it to the last four of the tournaments.

私たちのチームはトーナメントでベスト4になりました。He was thrilled to reach the last four in the chess championship.

彼はチェスの大会でベスト4に届き興奮しました。The last eight players will face off in the quarterfinals.

ベスト8の選手たちが準々決勝で対決します。It’s impressive that they made it to the last thirty-two in their first international tournament.

はじめての国際大会でベスト32とはすごいね。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら※この記事はリバイバル配信です

OTONA SALONE

日本勝ったね。

でも1位2位通過だと、ブラジルと試合する事になるんだよね、大丈夫かな。
オランダ強いなぁ、強豪オランダ相手に引き分けた日本代表すごいんじゃないか?FIFAランキング上がるだろうなぁ。
やった~✌🎌⤴️

サッカー日本圧勝🎉

勝てるとは思ってたけど、この調子でベスト4入りしたい🎇😆
こちらで話題になるのはアメリカの試合じゃなくて、便乗値上げや混雑やイラン代表だよ

アメリカでサッカーはマイナースポーツだからね
やはり観ていたかw
チュニジアの選手は戦意喪失してないか?
急に弱くなったのは気持ちの問題だろ
それで監督替えたところでだよなー
観てなくてニュースで結果を知るくらいだけど、日本を応援してます⚽🇯🇵💖
サッカーは観ていません

非国民でしょうか🤭

でも、私も日本代表を応援していますよ🎵
page top