この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。「空気感染」って英語で言えますか?<!--more-->正解は↓↓↓airborne = 空中の、飛行中の、空気感染する (エアボーン)borne = bear(運ぶ、支える)の過去分詞形で、運ばれた、支えられたという意味があります。airborne は、空気によって運ばれる が元の意味です。ほこりや病原体が空気中を漂う状態だけでなく、飛行機やヘリコプター、ドローンが飛んでいる状態やボールや人がジャンプして空中にいる状態 にも使われます。今回は、空気感染 という意味での使用例を紹介します。I heard the flu is airborne.
インフルエンザは空気感染すると聞いたよ。Is the virus airborne?
そのウイルスは空気感染するの?Some viruses are airborne, but not all of them.
空気感染するウイルスもあるけれど、すべてではないよ。Is the virus airborne or spread by droplets?
そのウイルスは空気感染なの?それとも飛沫感染なの?このように使います。★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら
OTONA SALONE


