「子どもたちが屠殺(とさつ)ごっこをした話」というグリム童話の問題作をご存知だろうか。血なまぐさいという理由でよく削られているこの作品。子ども向けとは思えない内容で展開し、残酷で衝撃的なラストで締めくくられている。あまりに酷いので細かい描写は省くが、少しだけあらすじをご紹介したいと思う。
■第一話
「オランダのフラネッカーという町で子供たちが料理番や家畜になって屠殺屋ごっこで遊び、"豚"役の子供を本当に殺害するという事件が起こりました。"肉屋"役は裁判にかけられ、裁判長は『林檎と金貨を彼らの目の前に用意し、林檎を選んだら無罪、金貨を選んだら死刑』と提案。判定当日、子供たちは笑いながら当然のように林檎を選び、無罪が確定してしまいました」
■第二話
「父親が家畜の豚を殺し、調理する様を見たある兄弟。父親を真似て、ある日それぞれ肉屋役、豚役となって兄が弟を殺してしまいます。まだ幼い末子に湯を使わせていた母親は、その光景を見て飛んできます。パニックになり、弟の喉もとの包丁で兄を刺してしまう母親。その隙に末子が風呂場で溺れ死に。錯乱状態になった母親は首をつって自殺します。畑仕事から戻った父親は地獄のような光景を見て精神が崩壊。まもなく死んでしまいます」
この作品は当初は初版に収録されていたが、あまりの残酷さから第二版以降は削除されている。何が言いたいのか全く理解不能だが、1話は"正義の無力さ"、そして2話は"無知が諸悪の根源"というメッセージ性が含まれているそうだ。
残酷すぎて削除された童話
コメポ
★★コメント投稿にはID登録/ログインが必要です。
ID登録/ログインへ
ニュース詳細へ
日本でもお馴染みのグリム童話は、子供向けに書き換えたもの。原作は大人でも読む気が失せるほど残酷な作品ばがり。
かごめかごめについて、
“いついつである"は(カゴの中の鳥が)“一対である"と言う意味らしいです。
また、“夜明けの晩"は夜が明ける寸前の、最も闇が深い時間。
“後ろの正面"は鏡のことを言っているらしいです。
今伝わっているかごめかごめは、怖い意味に解釈されていますが、本当はもっと単純な、けれど根本的な内容だったかもしれませんね。
“いついつである"は(カゴの中の鳥が)“一対である"と言う意味らしいです。
また、“夜明けの晩"は夜が明ける寸前の、最も闇が深い時間。
“後ろの正面"は鏡のことを言っているらしいです。
今伝わっているかごめかごめは、怖い意味に解釈されていますが、本当はもっと単純な、けれど根本的な内容だったかもしれませんね。
…シンデレラのまま母と姉は鳥に目をくりぬかれ、白雪姫の母親(実母なんですよね…)は、真っ赤に焼けた鉄の靴を履かされた。
マザーグースの歌でもあったと思いますが、ネズの木ではまま母が子供を殺し、料理したものを父親に食べさせた。
以前、何かで読んだのですが…そんな話だったと思います。
確かに残酷ではありますが…現在も虐待など、残酷な実例が、ニュースで毎日のように流されてますからね…。
マザーグースの歌でもあったと思いますが、ネズの木ではまま母が子供を殺し、料理したものを父親に食べさせた。
以前、何かで読んだのですが…そんな話だったと思います。
確かに残酷ではありますが…現在も虐待など、残酷な実例が、ニュースで毎日のように流されてますからね…。
子供の頃に良く遊んだ童歌
『かごめ かごめ 籠の中の鳥は いついつ出やる 夜明けの番に 鶴と亀が滑った 後ろの正面だぁれ』
とは、赤ちゃんを流産した意味合いの歌で、背後には水子霊が…と言う俗説が流れてました。
真相は いかに(@_@;)
『かごめ かごめ 籠の中の鳥は いついつ出やる 夜明けの番に 鶴と亀が滑った 後ろの正面だぁれ』
とは、赤ちゃんを流産した意味合いの歌で、背後には水子霊が…と言う俗説が流れてました。
真相は いかに(@_@;)
この記事を読んで「es」という映画を思い出した。
擬似刑務所で募集で人を刑務官と囚人に分けごっこをやるのだが、最初は和気あいあいと、しかし役割を演じているうちに次第に異常な心理に陥りごっこではなくなっていく。
そうかぁ元ネタはグリム童話かぁ。それとも人間の心理はこういうものとよくある事なのかなぁ。
擬似刑務所で募集で人を刑務官と囚人に分けごっこをやるのだが、最初は和気あいあいと、しかし役割を演じているうちに次第に異常な心理に陥りごっこではなくなっていく。
そうかぁ元ネタはグリム童話かぁ。それとも人間の心理はこういうものとよくある事なのかなぁ。
グリム「童話」はもともと子供の為でなく、当時は読み書き出来ない人が多かったし、大人への教訓も含んだ各地の話を聞き集めたもの
だったような気がする
他にも坂道登ってた妻がチーズを落として下に転がっていったのを、「戻って来い」と呼んでも戻って来ないから、持っていた別のチーズに「お前、下に行って連れておいで」と転がし、やはり戻って来ないので全部落として自分は坂の上で待っている。先に行っていた夫が妻のところに戻って呆れる。
という話もある。今じゃ考えられないよね。
だったような気がする
他にも坂道登ってた妻がチーズを落として下に転がっていったのを、「戻って来い」と呼んでも戻って来ないから、持っていた別のチーズに「お前、下に行って連れておいで」と転がし、やはり戻って来ないので全部落として自分は坂の上で待っている。先に行っていた夫が妻のところに戻って呆れる。
という話もある。今じゃ考えられないよね。
★★コメント投稿にはID登録/ログインが必要です。
ID登録/ログインへ
ニュース詳細へ
「まだ煮えなーい」と何回か繰り返して「食べて」最後は「もう煮えたー」って…ええとどうなるんだったか。
中心で食べられる子供はなんなんだろう。子供心に気持ち悪い、怖いってイメージがあって歌の調子だけ覚えてるんです。
知ってる方いたら発祥の由来とか教えてほしい。